Eclipse ~ Fondatrice
Messages : 160 Date d'inscription : 28/10/2012 Age : 29
| Sujet: Défi quotidien Jeu 12 Fév - 14:02 | |
| Je pique allègrement l'idée de "La phrase du jour" du forum l'Atelier, d'autant plus qu'ils l'ont eux-même piquée d'un autre forum, donc bon x) Bref, de quoi s'agit-il? J'ai mis 'quotidien' dans le titre, mais en fait pas sûr que je sois si régulière que ça (surtout que je risque d'être la seule à poster ), mais je m'en fiche. L'idée et de poster tous les jours une phrase différente en français (vous pouvez en proposer aussi hein) et de la traduire dans les différentes langues que l'on apprend. Par ex, la 1ère phrase proposée sur l'Atelier, c'était : Peignons la ville en rouge ! Le but est de traduire cette phrase assez simple dans la ou les langues que vous apprenez (si possible sans regarder ce que les autres ont fait avant ), et ensuite d'éventuellement se corriger mutuellement si on a pas écrit la même chose pour une même langue etc... Si je traduis ça dans les langues que j'apprends, ça donne : Na'vi Yemfpay si tsray tatun!- Explications:
En fait, c'est assez compliqué de traduire cette phrase en na'vi vu que les mots "peindre" et "ville" ne sont pas dans le dictionnaire. Pour 'ville', ça va encore vu qu'on peut utiliser tsray 'village' à la place, par contre je n'ai trouvé que yemfpay si, qui veut dire 'immerger', pour remplacer 'peindre', ce qui rend quand même beaucoup moins bien, mais vraiment j'ai trouvé aucun mot au sens plus proche.
Tant que j'y suis, en na'vi, il n'y a pas d'impératif puisqu'il n'est marqué par aucune forme particulière et qu'on peut utiliser un pronom quand même, que j'ai ici omis (parce qu'en na'vi, c'est comme en japonais, on peut virer le pronom si le contexte indique de qui on parle). Tun veut dire rouge/orange et le préfixe ta est l'équivalent de 'de'
Espéranto Ni farbu la urbon ruĝa!Anglais Let's paint the city in red!Espagnol ¡Pintemos la ciudad en rojo!Japonais 町を赤く塗りましょう!- Vocabulaire:
町 machi まち ville 赤い akai あかい rouge (adjectif) 塗る nuru ぬる peindre, vernir
Voilà, vous pouvez essayer aussi ou me dire si quelque chose cloche dans mes phrases, voir même en proposer une autre! | |
|
Herr Kouak' Futur polyglotte
Messages : 14 Date d'inscription : 26/01/2014
| Sujet: Re: Défi quotidien Ven 20 Fév - 18:43 | |
| Le vocabulaire me manque, mais j'essaye comme je peux ! Arabe : Na-cmalou l-medinat Bi-Ahmar. Nous faisons la rouge avec du rouge. Sous la forme classique, je crois que l'on noterai comme ceci, mais les voyelles longues et moi... نعمل المادنة باحمرComme ma transcription latine n'est pas l'officielle, et que tout le monde ne maitrise pas l'abjad, je vous propose en API : /naʕmalulme:dinatbi.a:ħmar/ | |
|