L'espéranto est sensé être une langue assez rapide à assimiler car sans exceptions et logique. J'avoue que... J'peux pas vraiment en témoigner parce que je regarde mes leçons d'espéranto que de temps en temps x) (oui je sais, je sais pas être régulière, c'est un vrai problème, chaque fois je me dis que je vais y passer 15 minutes min par jour, et chaque fois, bah... xD)
Bref, mais je sais quand même dire deux trois trucs! Genre, euh... x)
Saluton!Salut!
Mi nomiĝas Ĵulie. [Mi nomidjas Julie]
Je m'appelle Julie.
Et... C'est tout ce dont je me souviens de tête u__u
Enfin me souviens d'autres mots, et j'peux faire des phrases simples genre :
La knabo estas sana.Le garçon est en bonne santé.
Sauf que bon, ce genre de phrases, j'pense pas les utiliser tous les 4 matins xD Quand on apprend une langue c'est pas ce qui sert le plus (même si le vocabulaire, lui, est assez utile).
Alors, euh,
knabo c'est "garçon", tout ce qui fini par
-o, c'est un nom,
estas c'est le verbe être au présent,
-as étant la terminaison d'un verbe au présent. Pour l'infinitif, c'est
-i, ça donne
estiCe que vous apprenez là vaut en toutes circonstances. -as est TOUJOURS la terminaison des verbes au présent, il n'y a AUCUNE exception. Génial hein? ^^
Mi, c'est "je" (bon j'avoue, c'est un peu piège, ça fini en -i mais c'est pas un verbe
)
La englobe tous les articles définis (le, la, les). Oui, on sens que je copie un peu ma leçon là, j'oublie toujours c'est quoi les articles définis xD
Sana veut dire "sain, en bonne santé", la terminaison
-a étant réservée aux adjectifs.
Vais m'arrêter là pour le moment même si j'pourrais continuer x) Déjà, une suite vous intéresse? Vous avez des questions? Toussa toussa.